🆕الترجمة العكسية ▶◀
ما هي وما سبب أهميتها؟
واضحٌ أن التخصص ونوع العلم الذي يقوم #الباحث بالتنقيب عنه وخاصة في مجال #الدراسات_العليا 📝يستدعي فهم اللغة- بغض النظر عن نوعها- لاستكمال الدراسة والبحث عن المعلومة
لنبدأ أولا بمفهوم الترجمة قبل التفرع في تفاصيلها وأنواعها 🏃♂️🏃♀️
ما هي وما سبب أهميتها؟
واضحٌ أن التخصص ونوع العلم الذي يقوم #الباحث بالتنقيب عنه وخاصة في مجال #الدراسات_العليا 📝يستدعي فهم اللغة- بغض النظر عن نوعها- لاستكمال الدراسة والبحث عن المعلومة
لنبدأ أولا بمفهوم الترجمة قبل التفرع في تفاصيلها وأنواعها 🏃♂️🏃♀️
والذي نستطيع أن نقوم بتعريفه كما يلي:
شخص يمتلك حصيلة من المفردات بلغتين أو أكثر وله قدرة على التحويل بين النصوص من لغة إلى لغة أخرى وذلك لأهداف مختلفة يهمنا منها استعمالها في #البحث_العلمي وتحديدا الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية كونها من اكثر اللغات انتشارا
شخص يمتلك حصيلة من المفردات بلغتين أو أكثر وله قدرة على التحويل بين النصوص من لغة إلى لغة أخرى وذلك لأهداف مختلفة يهمنا منها استعمالها في #البحث_العلمي وتحديدا الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية كونها من اكثر اللغات انتشارا
مفهوم الترجمة العكسية ▶◀
أن يقوم #المترجمون بترجمة نص تمت ترجمته الى اللغة الهدف ويعيد ترجمته إلى لغة النص الأصلية، بعد ذلك تتم مقارنة الترجمة العكسية مع النص الأصل لاختبار جودة ودقة #الترجمة، بالطبع من الصعب أن تُـعاد كتابة الترجمة العكسية بالكلمات ذاتها في النص الأصلي
أن يقوم #المترجمون بترجمة نص تمت ترجمته الى اللغة الهدف ويعيد ترجمته إلى لغة النص الأصلية، بعد ذلك تتم مقارنة الترجمة العكسية مع النص الأصل لاختبار جودة ودقة #الترجمة، بالطبع من الصعب أن تُـعاد كتابة الترجمة العكسية بالكلمات ذاتها في النص الأصلي
🔰الحالات الملاءمة للترجمة العكسية
عادة ما نقوم بالترجمة العكسية عندما نقدم ترجمة لنصوص حساسة أو بالأصح ترجمة إبداعية transcreating لنصوص حساسة حيث يحتمل ظهور قضايا أدبية بين الثقافتين أو اللغتين المستخدمة، لذا نحتاج إلى مراعاة النص ومراجعته مراجعة دقيقة قبل نشره.
عادة ما نقوم بالترجمة العكسية عندما نقدم ترجمة لنصوص حساسة أو بالأصح ترجمة إبداعية transcreating لنصوص حساسة حيث يحتمل ظهور قضايا أدبية بين الثقافتين أو اللغتين المستخدمة، لذا نحتاج إلى مراعاة النص ومراجعته مراجعة دقيقة قبل نشره.
تعمل الترجمة العكسية كمصفاة للتدقيق لا تسمح بمرور تعبيرات غير دقيقة، وتكون بالغة الأهمية في المجالات التي تتطلب تفصيل ودقة عالية مثل ترجمة #المستندات القانونية والطبية والمالية.
كما أن الترجمة العكسية لا غنى عنها فيما يخص أبحاث التسويق العالمية مثل ترجمة #الإستبيانات
كما أن الترجمة العكسية لا غنى عنها فيما يخص أبحاث التسويق العالمية مثل ترجمة #الإستبيانات
الترجمة العكسية ليست شاقة وهنا خطوات العملية
1️⃣عادة ما يؤدي الترجمة العكسية مقدم خدمات ترجمة مستقل يملك معرفة عامة بموضوع النص لكن دون الاطلاع على النص الأصلي
2️⃣حال انتهاء الترجمة العكسية يقوم مُراجع بمقارنة كلًا من الترجمة الأصلية والعكسية لملاحظة أي قضايا تنشأ من اختلاف المعنى
1️⃣عادة ما يؤدي الترجمة العكسية مقدم خدمات ترجمة مستقل يملك معرفة عامة بموضوع النص لكن دون الاطلاع على النص الأصلي
2️⃣حال انتهاء الترجمة العكسية يقوم مُراجع بمقارنة كلًا من الترجمة الأصلية والعكسية لملاحظة أي قضايا تنشأ من اختلاف المعنى
3️⃣لا يمكن للمراجع التأكد من سبب بدء هذه المشكلة( الترجمة الأصلية أم العكسية)
لذا يقوم المراجع بارسال تقرير ليستوضح من المترجم الأصلي، إذا أصر المترجم الأصلي على صحة ترجمته، يمكنه استشارة المترجم العكسي ليصل إلى حل لهذه المشكلة واستيضاح المعنى المطلوب
4️⃣ ارسال الترجمة الى #الباحث
لذا يقوم المراجع بارسال تقرير ليستوضح من المترجم الأصلي، إذا أصر المترجم الأصلي على صحة ترجمته، يمكنه استشارة المترجم العكسي ليصل إلى حل لهذه المشكلة واستيضاح المعنى المطلوب
4️⃣ ارسال الترجمة الى #الباحث
المزايا والعيوب
المزايا👌
🔹التأكد من جودة الترجمة
🔹التأكد من عدم تحريف الحقائق
🔹التأكد من شمولية النص للنقاط الهامة و #الإحصائيات المطلوبة
🔹التعرف على الأخطاء قبل النشر
🔹توفير المال والوقت وسمعة العلامة #التجارية
العيوب 👎
🔸تكلفة الترجمة العكسية مساوية للترجمة الأصلية
المزايا👌
🔹التأكد من جودة الترجمة
🔹التأكد من عدم تحريف الحقائق
🔹التأكد من شمولية النص للنقاط الهامة و #الإحصائيات المطلوبة
🔹التعرف على الأخطاء قبل النشر
🔹توفير المال والوقت وسمعة العلامة #التجارية
العيوب 👎
🔸تكلفة الترجمة العكسية مساوية للترجمة الأصلية
🔸من المهم أيضًا عند طلب الترجمة العكسية التأكد من معرفة المترجم العكسي بالخلفية الثقافية والسياق كما هو مطلوب من المترجم الأصلي.
🔸غالبًا ما يساء فهم الكلمات العامية والمزحات خلال الترجمة العكسية مما يؤدي لنتائج مضحكة لكن غير عادلة.
🔸غالبًا ما يساء فهم الكلمات العامية والمزحات خلال الترجمة العكسية مما يؤدي لنتائج مضحكة لكن غير عادلة.
باختصار فإن الترجمة العكسية وبسبب تكلفتها العالية ليست من ضمن أكثر خدمات الترجمة التي يطلبها العميل، إلا أننا ننصح بشدة بطلبها عند ترجمة المستندات شديدة الأهمية مثل المستندات القانونية والطبية والمالية وكذلك أبحاث التسويق
المصدر: 🔗translatorposts.wordpress.com
المصدر: 🔗translatorposts.wordpress.com
لمزيد من المعلومات التي تقدم فائدة للمهتمين بمجال #البحث_العلمي و #الدكتوراه
تفضلوا بزيارة موقعنا
🔗 manaraa.com
@UkbestEducation
@saudigclub
@SaudiClubEdi
@rattibha
تفضلوا بزيارة موقعنا
🔗 manaraa.com
@UkbestEducation
@saudigclub
@SaudiClubEdi
@rattibha
جاري تحميل الاقتراحات...