According to the gospels, before his arrest, Jesus went along with his disciples and ordered them to pray, he then went away from them and prayed to be saved by God. However when he came back he found them sleeping.
The Gospel of Mark highlighted the period of time it took Jesus to come back to them, and how he rebuked them.
Mark 14:37
He came and found them sleeping; and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep awake one hour?”
Mark 14:37
He came and found them sleeping; and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep awake one hour?”
Interestingly the Gospel of Luke tried to present an explanation for their sleep, the author said they slept because of grief
Luke 22:45
“When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief”
Luke 22:45
“When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief”
Some translations recognized that Luke’s explanation wasn’t convincing so they translate it as “exhausted from grief” they translate the word ἀπὸ as “exhausted from” however ἀπὸ only means ‘From/Because of’ without “exhausted” So the original text reads “Because of grief”
In conclusion:
▪️The gospel authors presented a narrative based on their agenda, which created many discrepancies.
▪️Luke’s proposed explanation wasn’t convincing, which made Christians present their own.
▪️The gospel authors presented a narrative based on their agenda, which created many discrepancies.
▪️Luke’s proposed explanation wasn’t convincing, which made Christians present their own.
Source
العلم وحقائقه، سامي عامري p517
العلم وحقائقه، سامي عامري p517
Loading suggestions...