Zaki, supongo que sí
Zaki, supongo que sí

@Zakibernabeu56

38 تغريدة 109 قراءة Apr 01, 2022
الثريد المُنتظَر
كيف تتعلم اللغة الإسبانية؟
الكلام اللي هكتبه ده بيمثل تجربتي الشخصية طبعًا على مدار 3 سنين، لعله يكون سبب في مساعدة شخص واحد على الأقل.
أنا اتعلمت فين؟
معهد ثيربانتس، المركز الثقافي الإسباني، وليه فروع في أغلب دول العالم. عندنا في القاهرة والإسكندرية.
السايت: bit.ly
تفاصيل الدورات: bit.ly
الليفلز العامة هي: A1, A2, B1, B2, C1, C2
لكن داخل كل ليفل في كذه كورس، مثلا: A1 فيه: 1و2و3
هل في أونلاين في معهد ثيربانتس؟
أه في من وقت الكورونا، بيبقى نفس الكورس العادي بنفس المنهج بس على Zoom.
أنا مابحبش الأونلاين لأن بحس الناس مش واخداه بجدية وبيعملوا الكورس وهما ممددين على الكنبة.
فلو هتاخد أونلاين اعتبره حضور واقعد كويس وافتح الكاميرا واتفاعل على أد ما تقدر عشان تساعد نفسك وتساعد زمايلك. هو سعره نفس سعر الحضور بالمناسبة. بس طبعا لو تعرف تحضر هيبقى أحسن ليك وللمُدرِّس وأهو حتى تشم هوا شوية وتصاحب ناس جديدة.
ايه المنهج اللي بيتدرّس في ثيربانتس؟
هو Aula Internacional، منهج لطيف وفيه تدرج كويس.
ده الموقع بتاع دار النشر تقدر تشتري الكتب بتاعت المنهج من عليه: bit.ly
ايه بقى النصايح لحد حابب يبدأ؟
التكثيف ثم التكثيف ثم التكثيف، خد الكورس المكثف (4 أيام أسبوعيًا)، لأن مهم تحتك باللغة يوميًا في البدايات.
الانطلاقة هي السر، لو بدأت واتأسست صح الدنيا هاتمشي معاك كويس.
مشكلة طلبة كتير إنهم بيستهينوا بالكلام السهل اللي في الأول فالدنيا بتفلت منهم
طيب أذاكر أد ايه؟
بتختلف من كل واحد طبعا على حسب سرعة استيعابك ووقتك لو كافي. أنا مثلا في أول سنة عشان أوازن بين الكورس والشغل كنت بنام بمعدل 4 ساعات أغلب الأيام وفي الآخر بذاكر ساعة ونص توتال في اليوم مثلا وبتبقى متقسمة على مدار اليوم في الفراغات اللي بين الشغل والكورس والنوم.
بالتالي حِجة إن مفيش وقت هي في الغالب مش صحيحة، السؤال هو هل تعلُم اللغة دي من أولوياتك ولا لأ؟ لو هي أولوية بالنسبالك هاتخلقلها وقت حتى لو هتاخد من حاجة تانية (في حالتي مثلا خدت من ساعات النوم).
هل Duolingo مفيد؟
يعني ده رأي قد يُغضِب ناس كتير، بس للأمانة الأبلكيشن ده مضيعة للوقت، على الأقل في الإسباني بما إن دي اللغة اللي جربتها.
أنا استعملته كذه شهر بالمناسبة عشان أختبره مش أكتر والتدرج فيه بطيء للغاية، بتلاقي نفسك عمّال تقفّل في مستويات وبعدين في الآخر حصيلتك...
...التعليمية بتبقى محدودة جدًا.
فهو أبلكيشن خادع في رأيي، ممكن بس تستعمله كده كأداة تسلية في وقت فراغك، لكن ماتحاولش تتعلّم منه لأنه مش أنسب وسيلة ولا أكترها فعالية.
طبعا ده رأيي الشخص وممكن يكون كويس بالنسبة لناس تانية، فأنا بقول رأيي وكل واحد حُر أكيد لو حابب يجرب.
طيب ايه البديل؟
عايز تتعلم مع نفسك؟ يبقى برضه لازم تمشي على منهج.
استعمل يا باشا مواقع وشوف فيديوز زي ما انت عايز، بس لازم يبقى في منهج حاكمك بيقولك احنا الأول هندرس كذه وبعدين كذه.
ناس كتير بتبدأ وبتتوه لأنه بياخد حتة من الشرق وحتى من الغرب.
فاستقر على منهج، وليكن Aula Internacional مثلًا وخليه هو الـ guide بتاعك.
------------------
حاصر نفسك باللغة
أنا مثلا أغلب التايم لاين بتاعي أكونتات إسبانية، فتلاقي عيني بتقع على اللغة بشكل لا إرادي على مدار اليوم.
في ناس بتستعمل أساليب تانية زي إنهم يغيروا لغة الموبايل مثلا.
الراديو
اسمع الراديو باستمرار، وانت في المواصلات أو وانت بتذاكر أو وانت مستني حد، شغّله على مدار اليوم عشان ودنك تاخد على اللغة حتى لو في الأول مش هتفهم كل الكلام. الراديو هو أحسن وسيلة لتحسين مهارة الاستماع.
ده أبلكيشن تقدر تسمع عليه أي محطة راديو في العالم: Radio Garden.
يوتيوب
طبعًا الناس اللي بتقدم محتوى على يوتيوب مفيش أكتر منهم، بس أنا هاحط قنواتي المفضلة:
María Español
دي مُدرسة شاطرة جدا وشرحها سلس وأمثلتها ممتازة، وكمان بتهتم أوي بالمصطلحات العامية.
Linguriosa
لو انت حنيوك لغة وعايز تعرف أصل الكلمات وشوية حقائق عجيبة ومعلومات تقنية، فأنصحك بالتشانل دي جدًا.
Academia Play
ودي مش تشانل تعليمية، وإنما تثقيفية، بيعملوا Whiteboard Animation جميلة جدا. لو انت لسه مبتدأ شغّل الـ subtítulos وعيش.
دي قنوات تعليمية تانية برضه لكن ماتعرضتش ليها كتير:
- Tu escuela de español
- Español con Juan
- Erre que ELE
كمان حاول تشوف برنامج توك شو يعجبك واتفرج عليه بشكل دوري خصوصًا لو جايب ضيوف انت بتحبهم.
في برامج مشهورة في إسبانيا زي La Resistencia أو El Hormiguero.
الأغاني
بخلاف الطريقة التقليدية في سماع ومذاكرة الأغاني، فعندنا أبلكيشن تاني عبقري اسمه Lyricstraining
الأبلكيشن ده فيه أغاني من 13 لغة مختلفة، وفكرته إنك تملى الفراغات في كلمات الأغنية أثناء ما هي شغالة.
اللعبة فيها 4 مستويات، وعدد الفراغات بيزيد كل ما مستواك بيكون أعلى.
الأبلكيشن ده مهم جدا وهايزود عندك سرعة رد الفعل في الاستماع ويخليك تفهم الكلام بشكل أفضل.
Netflix
أو ما يكافئه طبعًا، الفرجة على أفلام ومسلسلات شيء لا غنى عنه.
أنا بفضّل دايما أشوف حلقة من مسلسل قبل ما أنام عشان الكلام يتعمله processing جوه دماغي وأنا نايم.
طيب امتى أبدأ أتفرج من غير ترجمة؟
ماتستعجلش، الخطوة الأولى إنك تتفرج بترجمة عربي عادي وتبقى مركز لأقصى درجة في كل جملة بتتقال.
لما تتمكن شوية تخليها ترجمة إسباني ودي مرحلة مهمة جدا هتأكد على المعلومات بتاعتك.
طول ما انت بتتعلم إسباني عموما خلي الـ subtítulos قدامك ماتشلهاش حتى لو فاهم كل الكلام عشان ده هيثبّت الجرامر والكتابة الصح في مخك.
القراءة
إلزم نفسك بقراءة مقال أو خبر طويل يوميا بصوت عالي، مش في سرك
وماتعديش أي كلمة غير لما تنطقها صح، حتى لو هتحاول فيها 20 مرة لحد ما تطلع من بؤك.
شوف انت بتحب مجال ايه واقرا فيه، أنا مثلا بحب الكورة فبشتري مجلة شهرية اسمها Panenka، وفكرة إنها بفلوس بتلزمني أقراها :"D
القواميس
مبدئيًا كده إنسى إنك تترجم من إسباني لعربي، ممكن تترجم من إسباني لإنجليزي، خلي للعربي ده لو قفلت معاك خالص.
والأصح طبعًا إنك تترجم من إسباني لإسباني (بمعنى إنك تقرا تعريف الكلمة أو مرادفات ليها فتفهمها)
القواميس اللي بستعملها هي:
Wordreference
ده فيه ترجمة الكلمة ومثال ليها في جُملة ومرادفاتها ومضادتها وتعريفها وتصريفها لو كانت فعل.
RAE
ده قاموس الأكاديمية الملكية الإسبانية وهو المرجع الأعلى في اللغة.
كمان ليهم أكونت رائع على تويتر بينزل عليه حاجات حلوة، وممكن كمان تسألهم في الهاشتاج بتاعهم @RAEinforma
في قواميس تانية زي Reverso بس أنا مش بستعمله.
الكلام مع الناطقين باللغة
مهم تتكلم مع natives، لأن أي حاجة هيقولها هتبقى مرجعية ليك.
التعامل باللغة شيء أساسي، لو مش بتتكلم يبقى أحسنلك ماتتعلمش. بستغرب جدًا من الناس اللي خايفة تتكلم لحسن تغلط، طيب هاتتعلم ازاي؟ ما لازم تتلغبط وتنطق غلط وتتلجلج عشان اللغة تيجي معاك.
في أبلكيشنز كتير ممكن تتكلم فيها مع natives، بس أنا المفضل ليا Speaky لأن نسبة الأكونتس الفيك فيه قليلة، وكمان فيه لاتينيين كتير فتقدر تلاقي ناس كتير تتكلم معاهم
كمان Clubhouse كان فيه rooms لطيفة لممارسة الإسبانية شغالة طول اليوم تحت إشراف مُدرسين وبتتكلم مع ناس من كل حتة.
الأكسنت
بص في فرق بين الأكسنت والنطق.
انت لازم تنطق صح، دي ملهاش علاقة بالأكسنت.
يعني تفرّق بين الـ p والـ b، تبقى عارف المقاطع بتتنطق ازاي زي qui, que، تعرف ال acento بتفرق ازاي في نطق الكلمة، الفرق بين نطق الـ e والـ i. دي أساسيات لازم تعرفها ملهاش علاقة بالأكسنت.
بعد كده نيجي للأكسنت وهي بتختلف بين كل دولة وحتى بين كل مدينة، زيها زي أي لغة يعني، فماتشغلش بالك إنك تتكلم بأكسنت معينة، اتكلم وي ما تيجي معاك، المهم تبقى فاهم اللكنات كلها.
أسهل لكنة بالنسبالي في بدايتي كانت المكسيكي وكنت بتفرج على مسلسلات مكسيكي كتير عشان كلامهم واضح، مش بياكلوا الحروف، ومش بيتكلموا بسرعة. هي لكنة محايدة. برضه زيها الكولومبي بتاع بوجوتا تحديدا.
لكن الأساس بتاعك خليه الإسباني الأوروبي وماتبعدش عنه كتير.
الشتايم
آسف لجرح الحياء لكن الشتايم جزء أصيل في اللغة الإسبانية، وفيها تنوع وابتكار بشكل مثير للإعجاب.
مهم تتعلم تستخدمها صح عشان ماتعكش الدنيا، أو على الأقل تبقى فاهمها عشان لو اتقالت قدامك. وماقصدش إنهم هايشتموك، بس هو أي جملة في سياق عامي تقريبًا بيبقى فيها لفظ بيأدي دوره.
اعرف نقاط ضعفك
خليك مكشوف قدام نفسك عشان تعرف انت مش كويس في ايه وتاخد بالك منه وانت بتتكلم.
لو انت غير مدرك إنك ضعيف في حاجات معينة هتبقى مشكلة كبيرة، فلازم تبقى مفتّح كده وعارف انت ضعيف في ايه أول بأول عشان تعالجه.
تثقّف
اللغة مش مجرد قواعد وكلمات وتراكيب، لأ اللغة نافذة عملاقة هتاخد لأماكن عمرك ما كنت تتخيل بوجودها. فمينفعش تبقى بتدرس إسباني ومعندكش خلفية جغرافية سياسية تاريخية ولو ضئيلة جدًا عن الدول اللي انت بتدرس لغتها.
سؤال تكرر من امبارح للنهارده جالي من ناس بتدرس في ألسن وآداب إسباني ومحبطين جدا وحاسين إنهم ماحققوش تقدُم.
أنا مش خريج حاجة من دول بس أزعم يعني إن المناخ الجامعي في مصر مش أحسن حاجة، فممكن يكرّهك في اللغة اللي انت داخل حاببها أساسا.
عايز أقولكم إن أغلب زمايلي في المعهد كانوا طلاب ألسن وآداب وجايين يحسّنوا مستواهم، مش عيب أكيد.
المهم ماتخليش الإسباني حِكر على كليتك، ماتتعاملش معاه إنه مواد دراسية، لأ اتفرج انت على فيديوهات مع نفسك واشتغل بعيد عنهم وخلي مستواك أعلى منهم كمان.
السؤال الغلط: هو أنا هتعلم في أد ايه؟
مفيش حاجة اسمها كده، انت هاتقضي حياتك كلها تتعلم، الفكرة بس إنك توصل لمرحلة قادر تفهم فيها كل حاجة وقادر تعبر فيها عن كل أفكارك بانسيابية، فماتشغلش بالك بالوقت.
الأهم بقى فعلا هو الاستمرارية، لا تنقطع أرجوك خصوصًا في البدايات لحد ما تبقى واقف على أرضية صلبة جدًا، وحتى بعد ما توصل هناك افضل اتعامل بيه يوميًا لو وقفت مذاكرة.
الاستمرارية هي السلاح الأهم في تعلُم اللغة، إنما الانقطاع هايضربلك مفك في شغلك.
أتمنى أكون قدرت أجاوب على أكبر قدر من الأسئلة، طبعًا لو حد لسه عنده استفسارات تانية من عينيا برضه.

جاري تحميل الاقتراحات...