أصابت عائلتة مأساة وفاة شقيقين لفرانز في سن الرضاعة عندما كان عمره 6 سنوات وبقي الصبي الوحيد في عائلة تضم 3بنات أخريات (كلهن سيمتن في وقت لاحق في معسكرات الموت النازية).
كان لوالده تأثير عميق على حياته وكتاباته. حيث كان والده لديه مزاج متقلب وقليل التقدير للجانب الإبداعي لدي ابنه
كان لوالده تأثير عميق على حياته وكتاباته. حيث كان والده لديه مزاج متقلب وقليل التقدير للجانب الإبداعي لدي ابنه
تعرض للكثير من الصراعات الشخصية، في العلاقات العاطفية والاجتماعية ويرجع السبب إلى تأثره بشخصية والده. وفي أغلب كتاباته، كانت شخصيات كافكا تحارب ضد قوة طاغية من نوع ما، وكانوا أبطال كتاباته يحاولون تحطيم إرادة الرجال وتدمير شعورهم بقيمة الذات العليا والغرور والتفاخر المبالغ فيه.
اللغة الألمانية هي لغته الأولى، على الرغم من خلفيته التشيكية والجذور اليهودية، ولكن كانت هويتة تحبذ الثقافة الألمانية. لقد كان طفلا ذكيا ومجتهدا في المدرسة. أنهى دراسة القانون عام 1906 ثم شرع في العمل بدون أجر ككاتب قانوني لمدة عام.ثم عمل مع وكالة تأمين إيطالية في أواخر عام 1907
ثم عمل مع معهد التأمين ضد حوادث العمال. أيا ما كانت الوظيفة ومهما كانت أحوال أرباب العمل فإن الوظيفة بالنهاية كانت تناسب كافكا الذي عمل بجد وأصبح الذراع الأيمن للكثيرين من رؤسائه في العمل. ظل كافكا مع هذه الشركة لحين تقاعده بسبب مرض السل عام 1922.
بينما كان يكافح لكسب لقمة العيش إلا أنه التزم بكتابة الكثير من المؤلفات، وكان لصديقه ماكس برود دورا في دعم الإنتاج الأدبي لدى كافكا سواء خلال حياته أو بعد وفاته. إن شهرة كافكا ككاتب لم تتحقق سوى بعد وفاته.
إن قصته القصيرة الأكثر شعبية والأكثر مبيعا The Metamorphosis تم الإنهاء منها عام 1912 ونشرت عام 1915. كانت القصة مكتوبة من غرفة كافكا في الطابق الثالث، والتي استعرضت منظر نهر Vltava والجسر المتصل به. ثم ألف كافكا Mediation ومجموعة من القصص القصيرة عام 1913
ثم قصة Before the Law وهي حكاية رمزية قد تضمنت فيما بعد في روايته The Trail والتي كتبت بين عامي 1914-1915.
تدهورت حالته الصحية ولكنه واصل الكتابة وأكمل The Trail عام 1916 الذي تحدث فيها عن علاقته بوالده.وفي أواخر عام 1924 كتب خلال مرضه A Hunger Artist والذي يحتوي على أربع قصص.
تدهورت حالته الصحية ولكنه واصل الكتابة وأكمل The Trail عام 1916 الذي تحدث فيها عن علاقته بوالده.وفي أواخر عام 1924 كتب خلال مرضه A Hunger Artist والذي يحتوي على أربع قصص.
كان كافكا مترددا في إطلاق العنان لعمله وإظهاره للعالم. وطلب من برود صديقه بصفته ناشرا لأعماله الأدبية، أن يدمر أي مخطوطات غير منشورة له. لحسن الحظ، لم يلتزم برود برغبات صديقه، وفي عام 1925 نشر The Trail وهي قصة مظلمة استعرضت جنون العظمة، وهي روايته الأكثر نجاحا على الإطلاق.
تركز القصة على حياة جوزيف الذي كان مجبرا على الدفاع عن نفسه أمام محكمة ميؤوس منها ضد جريمة لم تكشف له أبدا أو للقارئ.
بعد عام، أصدر برود The Castle التي عادت مرة أخرى لتحارب البيروقراطية المسيطرة مجهولة الهوية. كان بطل الرواية يحاول أن يجتمع مع السلطات الغامضة الذين يحكمون قريته.
بعد عام، أصدر برود The Castle التي عادت مرة أخرى لتحارب البيروقراطية المسيطرة مجهولة الهوية. كان بطل الرواية يحاول أن يجتمع مع السلطات الغامضة الذين يحكمون قريته.
نشر رواية Amerika عام 1927وتحكي حكاية الصبي يدعى كارل روسمان الذي ترسله عائلته إلى أمريكا، حيث يتم استغلال براءته وبساطته في كل مكان يسافر فيه. وتتحدث القصة عن حب كافكا لكتب السفر والمذكرات حيث أعجب كافكا بالسيرة الذاتية لبنيامين فرانكلين وشوقه لرؤية العالم.
في عام 1931، نشر برود القصة القصيرة The Great Wall of China التي كتبها كافكا قبل 14 عاما.
من أهم مؤلفاته
المحاكمة
المسخ
في مستعمرة العقاب
القلعة
فنان الجوع
رسالة إلى والده
القصص الكاملة
أمريكا
رسائل إلى ميلينا
طبيب الريف
من أهم مؤلفاته
المحاكمة
المسخ
في مستعمرة العقاب
القلعة
فنان الجوع
رسالة إلى والده
القصص الكاملة
أمريكا
رسائل إلى ميلينا
طبيب الريف
من أقواله
-لا سماء هذا المساء،لا سهر،لا مدينة،لا بلد..أجلس في آخر العمر،متكئا على وحدتي..شاردا..في لا أحد
-إذا كان الكتاب الذي نقرؤه لا يوقظنا بخبطة على جمجمتنا، فلماذا نقرؤه إذن؟
-لكن ما الذي يمكنني أن أفعله لو ظل ذلك الخوف ينبض في جسدي بدلا من القلب
-الكتابة شكل من أشكال الصلاة
-لا سماء هذا المساء،لا سهر،لا مدينة،لا بلد..أجلس في آخر العمر،متكئا على وحدتي..شاردا..في لا أحد
-إذا كان الكتاب الذي نقرؤه لا يوقظنا بخبطة على جمجمتنا، فلماذا نقرؤه إذن؟
-لكن ما الذي يمكنني أن أفعله لو ظل ذلك الخوف ينبض في جسدي بدلا من القلب
-الكتابة شكل من أشكال الصلاة
-والآن عندما يتجاوزني النوم ويمر في الليل دون أن يحفل بي فإنني أعرف عندئذ أن وجهته إليك وأرضاها وفوق هذا فمن الغباء أن يثور عليه المرء فالنوم هو أكثر المخلوقات براءة والرجل الذي يهجره النوم هو أكثر المخلوقات ذنوبا
-لا يزال الليل ليلا أكثر من اللازم
-لا يزال الليل ليلا أكثر من اللازم
-لسنوات عديدة لم أكتب إليك كروح، ولربما أكون قد مت وشعرت بعدم التواصل مع أي شخص، كان الأمر كما لو أنني لم أكن من هذا العالم، ولكني لست من أي عالم آخر أيضا.
-لكن ماالذي يمكنني أن أفعله لو ظل ذلك الخوف ينبض في جسدي بدلا من القلب.
-لكن ماالذي يمكنني أن أفعله لو ظل ذلك الخوف ينبض في جسدي بدلا من القلب.
-أنت مرغم على العيش مع جماعة من المنافقين والموهومين والكذابين مع عدم وجود طاقة تكفيك لاحتمال كل هذه السفاهات.
-أخاف الأشياء التى تلامس قلبي ياميلينا لذا أهرب منها دائماً، وأهرب منك.
-إذا كان الزواج مغامرة فالعزوبة انتحار
-في الحرب بينك وبين العالم، ادعم العالم.
-أخاف الأشياء التى تلامس قلبي ياميلينا لذا أهرب منها دائماً، وأهرب منك.
-إذا كان الزواج مغامرة فالعزوبة انتحار
-في الحرب بينك وبين العالم، ادعم العالم.
-يبدو لي انني لن أسقط في النهاية تحت وطأة الكفاح بل تحت وطأة الفرح
-إنه لمما يؤلم غاية الألم أن يحكم المرء بناء على قوانين لا يعرفها
-كيف أصبحت الشخص الذي أنا هو؟ هل أنا نفسي فعلا، أم صنع مني الآخرون بالأحرى الشخص الذي أنا هو؟
-إثنان بداخلي يتنازعان وأنا أتألم من نزاعهما.
-إنه لمما يؤلم غاية الألم أن يحكم المرء بناء على قوانين لا يعرفها
-كيف أصبحت الشخص الذي أنا هو؟ هل أنا نفسي فعلا، أم صنع مني الآخرون بالأحرى الشخص الذي أنا هو؟
-إثنان بداخلي يتنازعان وأنا أتألم من نزاعهما.
-إنها الحياة مزدوجة حقا لا أظن هناك مخرجا منها سوى الجنون
-كل إنجازاتي حتى الآن هو نجاحي في أن أكون وحيدا
-إن الهدوء هو كل ما أريده ولكن ذلك الهدوء الذي يتخطى إدراك البشر
-نصف شقائي مصدره السهولة البالغة لازدحام التفاصيل التي أعيشها، أقرأها، أصادفها وحتى تلك التي لاتعنيني في رأسي
-كل إنجازاتي حتى الآن هو نجاحي في أن أكون وحيدا
-إن الهدوء هو كل ما أريده ولكن ذلك الهدوء الذي يتخطى إدراك البشر
-نصف شقائي مصدره السهولة البالغة لازدحام التفاصيل التي أعيشها، أقرأها، أصادفها وحتى تلك التي لاتعنيني في رأسي
-الحياة حرب حرب مع نفسك حرب مع ظروفك وحرب مع الحمقى الذين خلقوا هذه الظروف
-فأنت تنتمين إلي حتى ولو قدر لي ألا أراك ثانية على الإطلاق
-أنت متواجدة معي مثلما أنا هنا إن وجودك مؤكد أكثر من وجودي إنك تكونين حيث أكون، وجودك كوجودي وأكثر كثيرا من وجودي
-فأنت تنتمين إلي حتى ولو قدر لي ألا أراك ثانية على الإطلاق
-أنت متواجدة معي مثلما أنا هنا إن وجودك مؤكد أكثر من وجودي إنك تكونين حيث أكون، وجودك كوجودي وأكثر كثيرا من وجودي
-إعتدت أن أحل المشاكل التي تعترضني من خلال السماح لها بأن تفترسني.
-في علاقتي مع الآخرين جزء طفيف مني يتوسل المواصلة ، جزء هائل مني يرغب في الهروب.
-ليس بإمكاني أن أجعلك تفهم ليس بإمكاني جعل أي شخص أن يفهم ما يحدث بداخلي ليس بإمكاني حتى تفسير الأمر لنفسي!
-في علاقتي مع الآخرين جزء طفيف مني يتوسل المواصلة ، جزء هائل مني يرغب في الهروب.
-ليس بإمكاني أن أجعلك تفهم ليس بإمكاني جعل أي شخص أن يفهم ما يحدث بداخلي ليس بإمكاني حتى تفسير الأمر لنفسي!
-لا دخان في الأجواء كيف أفسر إحتراقي
-كتابة الرسائل معناها أن يتجرد المرء أمام الأشباح وهو ماتنتظره تلك الأشباح في شراهه ولا تبلغ القبلات المكتوبة غايتها ذلك أن الأشباح تشربها في الطريق
-لاأستطيع أبدا أن أكشف للناس عن ما يجول بخاطري من أفكار بشكل كافي حتى لايبتعدوا عني هلعا ورعبا
-كتابة الرسائل معناها أن يتجرد المرء أمام الأشباح وهو ماتنتظره تلك الأشباح في شراهه ولا تبلغ القبلات المكتوبة غايتها ذلك أن الأشباح تشربها في الطريق
-لاأستطيع أبدا أن أكشف للناس عن ما يجول بخاطري من أفكار بشكل كافي حتى لايبتعدوا عني هلعا ورعبا
-أعتقد أنه يجب علينا فقط قراءة الكتب التي تدمينا بل وتغرس خناجرها فينا، وإذا كان الكتاب الذي نقرأ لا يوقظنا من غفلتنا فإذا لماذا نقرأه أساسا؟
-على الكتاب أن يكون الفأس التي تكسر البحر المتجمد فينا
-لا أحد يرغب في إجراء إصلاحات كثيرة مثلما يرغب الأطفال
الخروج من البيت مغامرة خطيرة
-على الكتاب أن يكون الفأس التي تكسر البحر المتجمد فينا
-لا أحد يرغب في إجراء إصلاحات كثيرة مثلما يرغب الأطفال
الخروج من البيت مغامرة خطيرة
-ليس لدي اهتمام أدبي، وإنما أتألف من أدب لست شيئا آخر ولا أستطيع أن أكون شيئا آخر
-أنا منهك ولا أستطيع التفكير بأي شيء، أمنيتي الوحيدة هي أن ألقي رأسي في حضنك وأشعر بيدك فوقه وأظل هكذا مدى الحياة.
-وحيد أنا بدونك كالسيجارة الأخيرة في علبة التبغ ، لا يخلّصني من وحدتي سوى المحرقة.
-أنا منهك ولا أستطيع التفكير بأي شيء، أمنيتي الوحيدة هي أن ألقي رأسي في حضنك وأشعر بيدك فوقه وأظل هكذا مدى الحياة.
-وحيد أنا بدونك كالسيجارة الأخيرة في علبة التبغ ، لا يخلّصني من وحدتي سوى المحرقة.
-ما تعودنا على أن نعتبره خيطا فاصلا أصبح الآن حدا أو سلسلة من الجبال أو على نحو أكثر دقة قبرا.
-تستطيع كلماتي أن تتجرد أمامك تماما كما لا يمكن لها أن تفعل مع غيرك .
-لا يمكنني أن أحمل العالم على كتفي، فأنا لا أكاد أحتمل عبء معطفي الشتوي فوقهما.
-تستطيع كلماتي أن تتجرد أمامك تماما كما لا يمكن لها أن تفعل مع غيرك .
-لا يمكنني أن أحمل العالم على كتفي، فأنا لا أكاد أحتمل عبء معطفي الشتوي فوقهما.
-كان يعيش في بلد لم يكن بالإمكان فيه فعل شيء آخر سوى الاستمرار بالمشي والاستمرار بالتيه
-أنا قذر ياميلينا قذارة لانهاية لها هذا هو السبب في أني أثير مثل هذه الضجة عن الطهارة
-الحب ليس مشكلة كما أن العربة ليست مشكلة وحدهم السائقون والركاب والطريق هم المشكلة
-وحيد هل تعرِف معنى ذلك
-أنا قذر ياميلينا قذارة لانهاية لها هذا هو السبب في أني أثير مثل هذه الضجة عن الطهارة
-الحب ليس مشكلة كما أن العربة ليست مشكلة وحدهم السائقون والركاب والطريق هم المشكلة
-وحيد هل تعرِف معنى ذلك
جاري تحميل الاقتراحات...