عبدالمحسن العنيق
عبدالمحسن العنيق

@A_Alonayq

8 تغريدة 15 قراءة Apr 11, 2021

▪️أفكار ذكية تساعد المترجمين في استهداف عملاء جدد▪️
دايما تصلني استفسارات فيها نبرة إحباط من عدم وجود فرص عمل في الترجمة.. وطبيعي ما ننتبه للفرص إذا كنا نبحث في كل مرة بنفس الطريقة!
وش الحل يا أستاذ؟
تابع معي
💡استهدف فئة جديدة
غالب الزملاء المترجمين يستهدفون العميل العربي بخدماتهم وهذا جيد ولكن دائرة العملاء أوسع بكثير
الحل:
▪️راسل المواقع التي يطلب منها العرب وليس فيها نسخة عربية واعرض عليهم ترجمة موقعهم. وبنفس الفكرة استهدف الشركات في أي مجال وساعدهم للوصول إلى الجمهور العربي
💡تخصص في مجال محدد
لو افترضنا وجود عميل يحتاج للترجمة ثم بحث في قوقل أو تويتر عن "مترجم" فسيظهر له مئات المترجمين.. ولكن لو كتب "ترجمة سيرة ذاتية" فستظهر له نتائج أقل بكثير، وتزيد احتمالية وصوله إليك.
الحل:
▪️تخصص في مجال محدد واكتب عنه كثيرا حتى تصيد كلمات البحث ذات العلاقة
💡لا تستهدف العملاء مباشرة!
يضيع الكثير من الوقت في ملاحقة العملاء الذين غالبا لن يغامروا مع شخص غريب يدّعي أنه مترجم.. والحل؟
▪️تواصل مع وكالات الترجمة والمترجمين الذين تعتقد أنهم ناجحون، وأخبرهم أنك متاح لخدمة عملائهم.. بهذه الطريقة سيأتيك العميل بتوصية من مترجم خبير😉
💡ارم الطُعم
لنفترض أنك تتابع صانعي محتوى (أفلام قصيرة، مقالات إلخ.) هؤلاء المبدعون فرصة لأن يكونوا من عملائك.. كيف؟
▪️بادر بترجمة نموذج من أعمالهم دون طلب، ثم أخبرهم أنك مستعد لترجمة باقي الأعمال.. إن قبلوا فقد تحقق الهدف وإن رفضوا فلديك الآن إنجاز جديد في ملف الأعمال 🚀
وقد كتبت سلسلة كاملة حول الخدمات المجانية على طريقة المحترفين
💡دع الإنترنت يعرف بك
كثير من الناس "وأنا منهم للأسف" ليس لديه صفحة تعرف به وبخدماته، وهذا يقلل احتمالية وصول العملاء إليه.
▪️فيه خيارات مجانية مثل @carrd ومدفوعة مثل @mkan_me تجعل لك مكان في الإنترنت ويكون بابك مفتوح ٢٤ ساعة😁
ولنتذكر دائما أن الفرص موجودة
لمن ينتبه لها
ويستعد لها
ويسأل عنها..
ومن سأل ما ضاع.
موفقين.

جاري تحميل الاقتراحات...