10 تغريدة 11 قراءة Feb 28, 2021
عملية #ترجمة الأبحاث العلمية تتطلب إدراك أن هذه العملية ليست بالسهلة وتتطلب خطوات وقواعد وأسس. إذ يمكنك القيام بعملية ترجمة الأبحاث العلمية كما سنوضح في هذا #الثريد: 👇
#البحث_العلمي
✨قبل أن شيء. لابد أن تكون قادراً على ترجمة الأبحاث العلمية من اللغة الأصلية المكتوبة فيها إلى اللغة المنقول إليها وفقاً لضوابط اللغة النحوية والإملائية والصرفية.
#الدراسات_العليا
#جامعة_الملك_سعود
✨ستقوم بعملية تقسيم محتوى الأبحاث العلمية إلى أجزاء. وتقوم بعملية ترجمة كل جزء من الأبحاث العلمية على حدة. فتبدأ بعملية ترجمة خطة البحث ومن ثم عملية ترجمة الإطار النظري وبعدها ترجمة الدراسات السابقة… وهكذا.
#جامعة_طيبة
#جامعة_الملك_عبدالعزيز
✨بعد الانتهاء من عملية ترجمة كافة أجزاء الأبحاث العلمية ستقوم بعملية التجميع لها كما هي في النسخة الأصلية.
✨لابد من عملية التوثيق في ترجمة الأبحاث العلمية. وذلك بكتابة اسم المؤلف الحقيقي واسم العنوان الأصلي وبعدها اسم المترجم وسنة الصدور
#جامعة_الأميرة_نورة
#جامعه_القصيم
🌐كيف تصبح #مترجم أبحاث علمية محترف؟
✨المترجم المحترف يكون ملماً بقدر كبير من الكلمات في اللغة الأصلية واللغة المنقول إليها.
✨اقرأ كثيراً. ترجم أكثر. اجعل الترجمة هواية. هذه المحددات تجعلك مترجماً احترافياً.
#مترجمة
#بحث
✨المترجم المحترف لا يعتمد بشكل أساسي على برامج عملية الترجمة. بل يعتبر هذه البرنامج مكملة.
✨الأبحاث العلمية نفسها وطريقة كتابتها مطلوب من المترجم المحترف اتقانها ليعرف نوعية المعلومات التي يتعامل معها.
#لطلبة_الدراسات_العليا
#لكل_باحث_وباحثة
🎥| ترجمة النصوص العلمية
youtu.be
#تقنيات_اللغة
#تقنيات_الترجمه
يسعدنا الاجابة على أسئلتكم واستفساراتكم من خلال ارسالة رسالة الآن 👇
#عمادة_الدراسات_العليا
#للباحثين_والباحثات

جاري تحميل الاقتراحات...