zainab alknani
zainab alknani

@zainabalknani

39 تغريدة 1,007 قراءة Jan 12, 2021
أسطورة أهل الكهف
فيما سورة الكهف تتلى من قبل المسلمين الأتقياء كل جمعة، المؤمنون المسيحيون من جهتهم يحتفلون بالنيام السبعة (أهل الكهف) كل 27 يوليوز في الكنيسة اللاتينية و كل 23 أكتوبر و 4 غشت في كنائس الشرق.
القصة في الثقافة الإسلامية
قصة النيام السبعة في الثقافة الإسلامية مروية في سورة الكهف (السورة 18 من القرآن) و هي قد تكون موحاة للرسول خلال االفترة المكية بعد التحدي المرفوع من قبل النضر بن الحارث و هو أحد نبلاء مكة
بوازع من يهود المدينة الذين كانوا يهدفون إلى تبيان أن الرسول محمد ليس مبعوثا من عند الله و بالفعل النضر بن الحارث تحدى الرسول علانية بطرحه ٣ أسئلة عليه
الروح
قصة الرجل الذي عبر العالم من شرقه إلى غربه و المسمى "ذو القرنين
 عدد و قصة النيام الشباب الذين عاشوا مغامرة عجيبة في كهف
عند سماع الرسول هذه الأسئلة أجاب بأنه سيرد عليها في اليوم الموالي لكن الأجوبة لم تأتي إلا بعد 15 يوما. الوحي تعطل لأن الرسول نسي أن يلفظ بعبارة " إن شاء الله" بعد "سأجيب غدا" (المرجع: الآيات 23 و 24 من سورة الكهف:" وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي 
("فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا (23)
إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا
بعد خمسة عشر يوما أوحى الملاك جبريل بالسورة 18 (الكهف و أهل الكهف) التي
 تحتوي على العديد من القصص من بينهم قصة النيام السبعة المحكاة
إلا أنه يجب الإشارة إلى أن سورة الكهف تذكر بأن مدة نوم الشبان هي 309 سنة و
أنها لا تؤكد أن عددهم كان سبعة بالتحديد مع أن هذا العدد كان الأقرب إلى الصواب لأن الجدل حول عدد الشبان كان دائما ينتهي بهذه الفرضية. المفسرون المسلمون تكبدوا عناء إيجاد أجوبة لهذه الإشكالية.
مثلا ابن عم الرسول ابن عباس (حبر الأمة و فقيهها و إمام التفسير و ترجمان القرآن) يؤكد على أنه عندما سئل الرسول بخصوص عدد أهل الكهف علم منه أنهم كانوا سبعة
القصة في الثقافة الإسلامية
لا يتسائل معظم العلماء المسلمين في مصادر القصص القرآنية. ينطلقون في هذا من مبدأ أنه لا يجب الخوض في مصادر الوحي.
القصة في الثقافة المسيحية
القصة جد شهيرة في الثقافة المسيحية. الموسوعة العالمية  والموسوعة البريطانية مثلا، تخصصان لها بعض الصفحات و عدة مؤلفات أكاديمية. وأيضا بالنسبة للجمهور العريض فهم يثيرون القصة بصيغها المختلفة.
التباين الواضح للقصة في الثقافة المسيحية بالمقارنة مع نظيرتها في الثقافة الإسلامية هو طابعها الأسطوري عند المسيحيين. هي لا توجد في النصوص المقدسة بل في كتب المواعظ (نصوص كتبها رجال دين لشرح خبايا الإيمان و نظم الحياة المسيحية). الهدف الرئيسي للأسطورة هو نشر الإيمان ببعث الجسد
تدور أطوار الأسطورة في الفترة التي تعرض لها المسيحيون للإضطهاد من قبل الإمبراطور الروماني داكيوس في سنة 250 (قبل أن تعلن المسيحية ديانة رسمية للدولة). لأنهم رفضوا الارتداد عن ايمانهم، سبعة شبان مسيحيين من سكان إفسس (في تركيا الحالية) ذهبوا للإختباء في كهف يقع في جبل سيليون
ووقعوا في سبات عميق. لم يستيقظ الشبان السبعة من سباتهم إلا بعد مئات السنين من ذلك. استيقظوا و هم مازالوا في عنفوان شبابهم فظنوا أنهم لم يناموا إلا ليلة واحدة. شاب منهم قصد إفسس لاقتناء الخبز لكنه أصيب بالذهول عند اكتشافه لتواجد كنائس مبهرة
و لدهشة الباعة عندما قدم لهم قطعه النقدية القديمة. شك التجار أنه وقع على كنز فأحالوه على الأسقف. عند استنطاقه حول مصدر قطعه النقدية ساقه إلى الكهف حيث ينتظره أصحابه. بعد سردهم لقصتهم عاد الشبان السبعة لسباتهم العميق و إلى الأبد.
داع صيت القصة بعد ذلك في مجموع الشرق الأوسط طوال القرون الموالية.
أصل القصة
 التسلسل الزمني للقصة غير مؤكد. لكن و رغم تباين المصادر حول بعض الحيثيات إلا أنهم يجمعون أنها وقعت خلال عهد الإمبراطور ثيودوسيوس الثاني (حوالي 440 بعد الميلاد عند مسيحيي الشرق
طبقا للمصادر الإسلامية نعلم أن القصة كانت معروفة قبل الإسلام. الشئ الغير المعروف حتى اليوم بالبنسبة للبعض هو جانبها الأسطوري. قصة أهل الكهف هذه نعمت حقيقة بصيت ذائع حيث نجد لها عدة صيغ باليونانية والعربية و اللاتينية و السريانية و في  معظم اللغات الشرقية مخطوطة لهذه الأسطورة
كتبت  باللغة الأمهرية (اللغة السامية لإثيوبيا القديمة محفوظة الآن بمتحف بريطانيا 
لكن أقدم صيغه للأسطورة توجد في "مواعظ" يعقوب السروجي (452-521) الذي يعتبر كقديس عند الكنيسة السريانية الأرثوذكسية  والذي هو من أحد أبرز كتاب الأدب السرياني في مجموع الشرق الأوسط ما بين القرنين ال٥_٦
الميلادي. لقد ترك وراءه كثير من المخطوطات بالسريانية من بينهم "موعظتين" تخص أهل الكهف 
هنا مخطوطتين "كوديسِّ فاتيكانو (115 و 217)" من "مواعظ يعقوب السروجي". النص محفوظ في مكتبة الفاتيكان
عند مسيحيي الغرب 
العناصر الأساسية لهذه الأسطورة في الثقافة الغربية تتواجد في مؤلفات كريكوري دي
 تور (توفي في 594 بعد الميلاد). هو من كان المروج لهذه الأسطورة في أوروبا  الغربية
هو الذي كان مروج هذه الأسطورة في أوروبا الغربية و هو من ترجم لأول مرة  مخطوطات يعقوب السروجي من السريانية إلى اللاتينية. كتابه "دي غلوريا بياتوروم 
مارتيروم" باللاتينية محفوظ  في المكتبة الوطنية الفرنسية في باريس
نجد نفس الرواية باللاتينية في مؤلف "الأسطورة الذهبية"، المؤلف رئيس أساقفة جنوة ما بين 1261 و 1266 جاك دو فوراجين، حيث يسرد حياة قرابة 150 قديس أو مجموعة من القديسين و القديسات و الشهداء المسيحيين و من بينهم النيام السبعة لإفسس
اماالمستشرق الإيطالي إيْنياتْسْيُو جْوِيدي في كتابه "النيام السبعة لإفسس"،1885، ترجم للإيطالية خمس مخطوطات من خلال
 نصوص قبطية
 نصوص من السريانية -
نصوص عربية
 نصوص آرامية
 نصوص أرمينية
هنا الترجمات إلى العربية للمخطوطة المكتوبة باللغة القبطية القديمة لمسيحيي مصر حيث نجد إحدى صيغ أسطورة النيام السبعة
حارس النيام السبعة في القرآن و في مواعظ يعقوب السروجي
في القرآن حارس الشبان هو كلب (آية 18:18) "و كلبهم باسط ذراعيه بالوصيد" بينما في مواعظ يعقوب السروجي الحارس هو ملاك
:هاهي بعض الشروحات في موضوع هذا الإختلاف
كما يقول الباحث سامي المنصوري في مقال له منشور على موقع (الحوار المتمدن) إن أول ذكر لأهل الكهف الفتية هؤلاء ظهر في الشرق كان في القرن الخامس 5 الميلادي في قصة مكتوبة باللغة السريانية و إسم كاتبها هو (دنيس)، بعدها ظهرت القصة في اليونان بإسم (تيوديوس / ثيوديوس / ثيوديؤس)
في القران الكريم أن "كلبا" كان مُرافقاً لهم! و قد جاء رسم الكلمة الواردة في القرآن الكريم "كلبهم" بدون نقطة تحت الباء، فقال البعض أنّ أصل الكلمة "كليهم" أو "كالئهم" و هي تعني الملاك الحافظ أو الحارس لهم على باب الكهف خاصةً
الكلمة كانت متبوعة بعبارة "باسطاً ذراعيه" بمعنى الحماية كما يفعل الملاك الحارس و هو باسطٌ جناحيه! و هذا ما نقرأه أيضاً في كتاب [مُعجم القراءات لعبد اللطيف الخطيب، قراءة الزاهد]
youtu.be هذا الفيديو للخبير المغربي في المخطوطات القرآنية محمد المسيح
لكن الكلب لم يظهر أول مرة مع الرواية الإسلامية، بل ذكره الشّماس"ثيودوسيوس أو ثيؤدوسيوس Theodosius" قبل أكثر من مئة 100 عام على ظهور دين الإسلام حيث نجد ذلك في كتابه بعنوان [De Situ Terrae Sanctae أي أماكن الأرض المقدسة] الذي كان كتاباً صغيراً وضعه للحجاج المسيحيين
الذاهبين إلى إيلياء القدس بنصوص مُختلفة فيها وصف للأماكن المقدسة و قد عاش "ثيؤدوسيوس" في نفس زمن يعقوب السروجي لأن كتابه المذكور كتب ما بين 518 و 531 م و السروجي توفي سنة 521 م، و في الفصل الرابع عشر من كتابه هذا (Cpt.14) يوجد ذِكْر ل"دير أريوسي"
مما يوحي على أن "ثيودوسيوس Theodosius " كان من أصل شمال أفريقي أو يدين بديانة آريوسية (نسبةً إلى الراهب آريوس)، الديانة التي كانت لها مفهوم توحيدي مُخالف لعقيدة التلثيث الرومانية و التي اضطهد الرومان أتباعها بعد إعتماد الرومان لقانون
الإيمان التثليثي ديناً رسمياً للدولة الرومانية عبر قرار مجمع نيسيا / نيقيا عام 325 م و تحريم الراهب أريوس و أتباعه من الكنيسة مما يفسر ورود هذه القصة التي تتحدث عن الإضطهاد الذي عاناه أهل الكهف
التقاليد المستوحاة من أسطورة أهل الكهف - نيام أفسس
في إقليم "كوت دارمر" بفرنسا
أسطورة أهل الكهف مشهورة في فرنسا و بصفة خاصة في منطقة "كوت دارمر
حين حط رحال تبشيريون مسيحيون بخليج "لانيون" حولوا قرية "ستيفل" و ضريحها لمركز للتنصير و لمكان لإحياء أسطورة النيام السبعة الشهداء
هذه الأسطورة هي اليوم جد حية بفضل العناية التي خص بها المستشرق "لويس مسنيون"  قرية "فيو مارشي" بعد أن ذهل خلال الاحتفال الذي حضره بنفسه سنة 1953 بالتشابه بين كلمات أنشودة  قديمة "كويرز" من منطقة بريطانيا الفرنسية تحكي قصة النيام السبعة مع آيات من سورة الكهف في القرآن.
و من ثم تحول المكان إلى مزار مشترك بين المسيحيين و المسلمين  يحجون إليه الأحد الرابع من شهر يوليوز.youtu.be
الأحد صباحا، يتجه القداس الكبير للصفح متبوع بموكب نحو النافورة حيث يقام حفل مسيحي/إسلامي و حيث يتلى مقطع من سورة الكهف من قبل إمام مسلم و تترجم بالفرنسية (أنظر الفيديو تحته، موسمي 2006 و 2015
youtu.be
في الاردن
استنادا إلى بعض الأحاديث و كذا الإكتشافات الحفرية المزعومة, يحدد علماء مسلمون  مكان مغارة أهل الكهف في نواحي عمان
في الجنوب التونسي
هناك مسجد في الجنوب التونسي في منطقة "شنني (تطاوين)" يسمى "مسجد الرقود السبعة" حيث يزعم التونسيون أن أهل الكهف مدفونون في نواحيه
المصادر و مراجع:
1. السبعة النيام في إفسس The Seven Sleepers of Ephesus تتضمّن معلومات هامة من منشأ النص اليوناني الأصلي للرواية المفقود
2. تصنيف آرني تومبسون Aarne Thompson Classification
3. Theodosius, Archidiakon. Lexikon der antiken christlichen Literatur
4. Lexikon für Theologie und Kirche (LThK)
5. Gregory of Tours (538-594 A.D.)
6. معجم القراءات لعبد اللطيف الخطيب، قراءة الزاهد
7. ثيودوسيوس أو ثيؤدوسيوس Theodosius أماكن الأرض المقدسة، De Situ Terrae Sanctae, Chp.14
9. فراس السواح، أهل الكهف بين الأدب السّرياني و القرآن

جاري تحميل الاقتراحات...