#مشكلات_وقضايا_في_الترجمة
#المترجم_في_خدمة_المترجم
#ترجمة
🛑
بهدف الاستفادة والتدرب على الترجمة في هذه العطلة الصيفية، أود أن اقترح عليكم العمل على ترجمة الأمثال والحكم الواردة في كتاب (معجم الأمثال الفرنسية والانجليزية)لفرنسواز بولمان، الذي يقع في ٢٨٤ صفحة >
#المترجم_في_خدمة_المترجم
#ترجمة
🛑
بهدف الاستفادة والتدرب على الترجمة في هذه العطلة الصيفية، أود أن اقترح عليكم العمل على ترجمة الأمثال والحكم الواردة في كتاب (معجم الأمثال الفرنسية والانجليزية)لفرنسواز بولمان، الذي يقع في ٢٨٤ صفحة >
ويجمع ما يزيد عن ١٨٠٠ مثل وحكمة و جاء في أبواب عديدة والكاتبة هي مترجمة معتمدة و قد بذلت جهدًا تستحق الثناء عليه ورأيت أن نحاول النظر في تجارب الشعوب التي تكاد تكون متماثلة لكنها ليست بالضرورة متطابقة وسأرفق لكم صورة الغلاف و الوصف.
Description :
More than 1,800 English, American, French and French-Canadian proverbs, gathered for the first time with their equivalents in the other language, make the English-French, French-English Dictionary of Proverbs a comprehensive work particularly useful to translators.
More than 1,800 English, American, French and French-Canadian proverbs, gathered for the first time with their equivalents in the other language, make the English-French, French-English Dictionary of Proverbs a comprehensive work particularly useful to translators.
No longer will it be necessary to make a lengthy search through various bilingual dictionaries.
The short, picturesque images, coming in different shaped and forms, still retain in this day and age their charm and their usefulness.
The short, picturesque images, coming in different shaped and forms, still retain in this day and age their charm and their usefulness.
They offer a broad palette to language professionals wanting to illustrate an idea or give a colourful twist to a text or a speech.
Description :
Plus de 1 800 proverbes anglais ou américains, français ou québécois, réunis pour la première fois avec leur équivalent dans l'autre langue, font du Dictionnaire des proverbes anglais-français, français-anglais, un ouvrage exhaustif,
Plus de 1 800 proverbes anglais ou américains, français ou québécois, réunis pour la première fois avec leur équivalent dans l'autre langue, font du Dictionnaire des proverbes anglais-français, français-anglais, un ouvrage exhaustif,
particulièrement utile aux traducteurs à qui il évite des recherches fastidieuses dans plusieurs répertoires bilingues.
Ces petites formules souvent lapidaires aux formes multiples retiennent encore tout leur charme et leur utilité et offrent une riche palette aux communicateurs
Ces petites formules souvent lapidaires aux formes multiples retiennent encore tout leur charme et leur utilité et offrent une riche palette aux communicateurs
qui désirent illustrer une idée ou donner du pittoresque à un texte ou à un discours.
جاري تحميل الاقتراحات...